Хронологія історії

Угода народу

Угода народу

"Угода людей" була написана Джоном Уайлдманом, провідним Левелером. За сучасними мірками, «Згода людей» була дуже радикальною, і її було відхилено парламентом. Якби його пропозиції були внесені, "Угода народу" мала б дуже демократизувати Англію та Уельс, але більше, ніж Парламент хотів дозволити.

Згода народу
за твердий і теперішній мир на засадах спільного права і свободи
.

28 жовтня 1647 року

Домовленість народу про твердий і теперішній мир на засадах спільного права і свободи, як це було запропоновано агентами п'яти кінних полків, і оскільки загальним апробацією армії пропонувалося спільне злагодження всіх безкоштовні спільноти Англії

Назви полків, які вже з'явилися для справи Справа армії справді заявлена, а також для цієї Угоди.

(Коня)

  1. Полк генерала.
  2. Життя охорони.
  3. Полк генерал-лейтенанта.
  4. Полк Генерального комісара.
  5. Полк полковника Уоллі.
  6. Полк полковника Річа.
  7. Полк полковника Флітвуда.
  8. Полк полковника Гаррісона.
  9. Полк полковника Твістлетона.

(Ноги)

  1. Полк генерала.
  2. Полк полковника сер полковника Валлера.
  3. Полк полковника Ламберта.
  4. Полк полковника Рейнсборо
  5. Полк полковника Овертона.
  6. Полк полковника Лілбурна.
  7. Полк полковника Бакстера.

Anno Domini 1647

Угода народу про твердий і теперішній мир на засадах спільного права

Завдяки нашим пізнім працею та небезпекою це явилося світові настільки високою швидкістю, як ми цінуємо нашу справедливу свободу, і Бог, який до цього часу володів нашою справою, щоб передати ворогів у свої руки, ми тепер тримаємося в зв'язаних взаємних стосунках обов'язок один до одного дбати про все можливе, щоб уникнути як небезпеки повернення в рабський стан, так і виправданого засобу чергової війни. Бо як не можна собі уявити, що так багато наших земляків протистоять нам у цій сварці, якби вони зрозуміли їхнє власне благо, тож можемо сміливо пообіцяти собі, що коли наші спільні права та свободи будуть очищені, їхні зусилля будуть розчаровані. які прагнуть зробити себе нашими господарями. Оскільки, отже, наші колишні утиски та дефіцитні ще неприємності були спричинені або бажанням частих національних зустрічей у раді, або тим, що ці засідання були неефективними, ми повністю узгоджені та вирішені забезпечити, щоб надалі наші представники не залишалися невизначеними щодо часу, а також не давав корисних цілям, для яких вони призначені. Для чого ми заявляємо:

  1. Що народ Англії, який сьогодні дуже нерівномірно розподіляється по графствах, містах та районах для виборів своїх депутатів у парламенті, повинен бути більш байдуже розподілений відповідно до кількості жителів: обставини, за чисельністю, місцем, і спосіб, які мають бути встановлені до кінця цього парламенту.
  2. Щоб запобігти безлічі незручностей, які, очевидно, випливають із тривалого продовження роботи одних і тих же осіб у владі, цей діючий парламент буде розпущений в останній день вересня, який буде в рік нашого Господа, 1648 рік.
  3. Що люди, звичайно, обирають собі парламент раз на два роки, а саме. першого четверга кожного другого березня, після того, як це буде визначено до кінця цього парламенту, розпочати засідати в перший четвер в квітні після Вестмінстеру або в іншому місці, яке час від часу буде призначено перед представниками, і продовжити до останнього вересня, потім наступного, і вже не.
  4. Що влада цього та всіх майбутніх представників цієї нації поступається лише тим, хто їх обирає, і поширюється без згоди чи згоди будь-якої іншої людини чи осіб на прийняття, зміну та скасування законів; до встановлення та скасування службових і судових інстанцій; до призначення, відсторонення та виклику до відповідальності магістратів та офіцерів усіх ступенів; до війни та миру; до лікування з іноземними державами; і взагалі, до того, що не є явно або мається на увазі, представлене собою.

Які такі:

  1. Те, що стосується релігії та способів поклоніння Богу, зовсім не доручено нам жодній людській силі, оскільки в цьому ми не можемо передати чи перевищити частину того, що наша совість диктує як розум Божий, без умисного гріха. Тим не менш, публічний спосіб навчання нації - так це не бути нав'язливим - відноситься до їх розсуду.
  2. Що справа враження та обмеження будь-кого з нас служити у війнах суперечить нашій свободі; і тому ми цього не допускаємо у наших представників; радше, тому що гроші (суглоби війни), які завжди знаходяться в їхньому розпорядженні, вони ніколи не хочуть, щоб кількість чоловіків була достатньою, щоб займатися будь-якою справедливою справою.
  3. Що після розпуску цього парламенту, ні в кого не буде допитуватися ні про що сказане чи зроблене посиланням на пізні публічні розбіжності, інакше, ніж при виконанні рішень присутніх представників (або палати громад).
  4. Що у всіх законах, прийнятих чи прийнятих, кожна людина може бути однаково пов'язана; і що жодне землеволодіння, майно, статут, ступінь, народження чи місце не надають жодного звільнення від звичайного перебігу судочинства, щодо якого не піддаються інші.
  5. Як закони повинні бути рівними, так вони повинні бути добрими, а не очевидно руйнівними для безпеки та добробуту людей.

Ці речі ми декларуємо як наші рідні права; і тому вони погоджуються і вирішуються підтримувати їх з усіма своїми можливостями проти будь-якої опозиції: будучи примушеною до цього, не лише за прикладами наших предків, чию кров часто марно витрачали на відновлення своїх свобод, страждаючи через шахрайські помилки. все ще оманливий плід їх перемог - але також власний чудовий досвід, який довго чекав і дорого заробляв на встановленні цих певних правил правління, все ще змушений залежати від врегулювання нашого миру і свободи над ним що задумало нашу неволю і призвело до нас жорстоку війну.

Бо благородний і високо шанований вільнонароджений народ Англії у відповідних графствах та відділах - ці:

Шановні земляки та земляки,

Наради, наші друзі, маєтки та життя нам не були дорогими. Для вашої безпеки та свободи ми радісно пережили важкі праці та зазнали найвідчайдушніших небезпек. І порівняно з вашим миром і свободою ми не робимо і ніколи не цінуємо нашу найдорожчу кров; і ми сповідуємо, що наші кишки є і хвилюються, і наше серце болить всередині нас, бачачи і враховуючи, що ви так довго боялися цих плодів і кінців усіх наших трудів і небезпек. Ми не можемо не співчувати вам у ваших бід та утисках. Нам горе і страждання серця приймати ваше м'ясо або грошові кошти, поки ви не маєте переваги, і все ж основи вашого миру і свободи, безумовно, закладені. Отже, з найбільш серйозних міркувань, що ваше головне право, найважливіше для вашого добробуту, - це чіткість, визначеність, достатність та свобода вашої влади у своїх представниках у парламенті; і вважаючи, що оригіналом більшості ваших утисків і нещасть були або невідомість і сумнівність влади, яку ви здійснили перед своїми представниками на виборах, або бажання мужності у тих, кого ви доручили претендувати і здійснювати їх влада (яка, можливо, випливає з їх невизначеності щодо вашої допомоги та підтримання їхньої влади); і маючи на увазі, що за це ваше і наше право ми зайняли своє життя (бо король підняв війну проти вас і вашого парламенту на цій підставі: щоб він не постраждав від ваших представників, щоб забезпечити ваш мир, безпеку і свободу, які були тоді в небезпека, розпоряджаючись міліцією та іншим чином, згідно з їх довірою); і для підтримання та захисту вашої влади та права ми ризикували усім, що було дорого нам. І Бог засвідчив справедливість нашої справи.

І, маючи на увазі, що єдиний ефективний засіб домогтися справедливого і тривалого миру, отримати засіб проти всіх ваших скарг і запобігти майбутнім утискам - це зрозуміти і забезпечити владу, яку ви довіряєте своїм представникам у парламенті, - щоб вони могли знати їх довіри, у вірному виконанні, в якому ви їм допоможете.

З усіх цих підстав ми пропонуємо вам приєднатися до нас у угоді, надісланій вам, що в силу цього ми можемо мати, що парламенти, безумовно, покликані і мати час їх засідання та закінчення, а їх влада чи довіра чіткі та беззаперечні; що згодом вони можуть зняти ваші тягарі та забезпечити ваші права без опозицій чи перешкод, і що основи вашого миру можуть бути настільки вільними від невизначеності, що не може бути підстав для майбутніх сварок чи сварок з приводу війни та кровопролиття. І ми хочемо, щоб ви вважали, що ці речі, в яких ми пропонуємо погодитися з вами, - це плід і цілі перемог, які нам дав Бог, тож вирішення цих питань є найбільш абсолютним засобом зберегти вас і ваше потомство від рабства, пригнічення, відволікання та неприємності. Цим, тих, кого виберуть самі матиме право відновити вас і забезпечити вас усіма своїми правами; і вони здатні на смак підпорядкування так само, як правило, і так само будуть дбати про себе у всьому, що роблять. Бо вони повинні однаково страждати з вами під будь-якими загальними тягарями і брати участь з вами в будь-яких свободах. І цим вони будуть зневажені обманювати вас або неправильно - коли закони зобов'язують усіх однаково, без привілеїв чи звільнення. І тим самим ваша совість буде позбавлена ​​тиранії та утисків, і ті випадки нескінченних міжусобиць і кривавих воєн будуть ідеально усунені. Без суперечок, приєднавшись до нас у цій угоді, всі ваші особливі та загальні скарги будуть негайно виправлені. Потім парламент повинен зробити ваше полегшення та загальне благо єдиним їх дослідженням.

Тепер тому, що ми щиро бажаємо миру і блага всіх наших земляків - навіть тих, хто проти нас протистояв - і ми максимально могли б забезпечити ідеальний мир і свободу та запобігти всім позовам, дискусіям і суперечкам, які можуть статися серед вас що стосується пізньої війни, тож ми включили її в цю угоду, що жодна особа не має сумніву в чомусь зробленому стосовно пізніх суспільних розбіжностей після розпуску цього парламенту, а не при виконанні їхнього рішення: що тим самим усі може бути захищеним від будь-яких страждань за те, що вони зробили, і не підлягати подальшому занепокоєнню чи покаранню за рішенням іншого парламенту - що може бути їм загибельним, якщо ця угода не буде приєднана, коли будь-які акти контрибуції чи забуття будуть зробили це незмінним, і ви та ваші нащадки будете захищені.

Але якщо хтось запитає, чому ми хочемо приєднатися до угоди з людьми, щоб визнати це нашими рідними правами, а не скоріше клопотанням парламенту про них - причина очевидна. Жоден акт парламенту не може бути або не може бути незмінним, і тому не може бути достатньою безпекою, щоб врятувати вас або нас нешкідливими від того, що інший парламент може визначити, чи слід його корумповувати. Крім того, парламенти повинні отримувати ступінь своєї влади та довіри від тих, хто їм довіряє; і тому люди повинні заявити, яка їх сила та довіра - яка мета цієї угоди. І слід зазначити, що хоч раніше було багато актів парламенту для покликання парламентів щороку, але ви позбавили їх і поневолили через бажання їх. Отже, і необхідність у вашій безпеці в цих свободах, які є суттєвими для вашого добробуту, і жахливий досвід різноманітних бід і відволікань, що тривали після закінчення війни через бажання такого врегулювання, вимагають цієї угоди. І коли Ви і ми будемо об'єднані разом, ми легко приєднаємось до Вас, щоб подати петицію до парламенту - оскільки вони є нашими одногрупниками, які однаково заклопотані - приєднатися до нас.

І якщо хтось запитає, чому ми зобов’язуємось запропонувати цю угоду, ми повинні визнати, що ми розумні, що вас так часто обманювали деклараціями та спогадами і годували марними сподіваннями, що у вас є достатні підстави відмовитися від довіри до будь-яких осіб, від кого б то не було. у вас немає іншої безпеки їх наміру свободи, ніж гола декларація. І тому, як наша совість свідчить, що простотою і цілісністю серця ми пропонували останнім часом у Справа армії заявлена вашу свободу і позбавлення від рабства, утиску і будь-якого тягаря, тому ми хочемо дати вам це задоволення цією угодою - завдяки чому основи ваших свобод надаються в Справа армії повинні бути врегульовані без змін. І ми будемо так само вірно діяти - і всі інші найжвавіші вчинки для вашого блага, якими Бог керуватиме та дозволяє нам. І хоча злість наших ворогів і таких, як вони обманюють, підірвали б нас скандалами, надавши нам конструкції "анархії" та "громади", все ж ми сподіваємось, що праведний Бог не тільки цим нашим теперішнім бажанням встановити рівну справедливий уряд, але також направляючи нас до всіх праведних починань просто задля суспільного блага, зробимо нашу правдивість і вірність інтересам усіх наших земляків так яскраво, що злоба сама по собі замовчуватиметься і збиватиметься з пантелику. Ми не ставимо під сумнів, але тривале сподівання твердого миру спонукає вас до якнайшвидшого приєднання до цієї угоди - в судовому переслідуванні чи до чого, що ви прагнете до суспільного блага, ви можете бути впевнені, що ніколи не хочете допомоги ,

Ваші найвірніші товариші по службі зараз озброєні вашою службою.

Едмунд Ведмідь
Роберт Еверард (полк генерал-лейтенанта).
Джордж Гаррет
Томас Беверлі (полк генерального комісара).
Вільям Прайор
Вільям Брайан (полк полковника Флітвуда).
Метью Уейл
Вільям Рассел (полк полковника Уоллі).
Джон Дувр
Вільям Хадсон (полк полковника Річа).

Агенти, що приїжджають з інших полків до нас, підписали угоду, яку пропонують їхні відповідні полки та ви.

За нашого дуже шанованого та справді гідного товариша по службі та солдатів, офіцерів та солдатів під командуванням його превосходительства сер Томас Ферфакс

Панове та солдати,

Глибоке розуміння багатьох небезпек і негараздів, які можуть зазнати вас у зв'язку з пізньою війною, коли закінчиться цей парламент, - якщо зараз не буде передбачено достатньої профілактики - обмежило нас вивчити найбільш абсолютні та певні засоби для вашої безпеки. І з найсерйозніших міркувань ми судимо, що жоден Акт про контрибуцію не може достатньо забезпечити вашу тишу, легкість та безпеку, оскільки - як це було раніше - корумпована партія, обрана до наступного парламенту засобами ваших ворогів, можливо, може здивувати Помістіть і зробіть будь-який акт контрибуції недійсним, бачачи, що вони не можуть не допустити допомоги царя і згоди в будь-яких подібних діях проти вас, які його підкорили.

І тим самим способом ваша свобода від враження також за короткий час може бути відібрана у вас, хоча на даний момент вона має бути надана. Ми не сприймаємо жодної іншої безпеки, завдяки якій ви не будете врятовані за те, що ви зробили на пізній війні, ніж взаємна домовленість між людьми та вами, що жодна особа не повинна ставити під сумнів будь-яку інстанцію за що-небудь зроблене стосовно пізніх суспільних розбіжностей після розпуску цієї палати громад, крім виконання їх рішення; і що ваша вітчизняна свобода від обмеження служіння у війні, будь то внутрішньої чи іноземної, ніколи не буде підпорядкована владі парламентів - чи будь-яких інших. І для цього ми розповсюджуємо угоду, яку ми надсилаємо вам, щоб негайно підписатися.

І тому, що ми впевнені, що «в суді та совісті» ви загрожували вашим життям для врегулювання такого справедливого і рівноправного уряду, що ви і ваші нащадки, і всі вільнонароджені люди цього народу можете насолоджуватися справедливістю і свободою; і що ви справді чутливі, що відволікання, утиски та нещастя нації та ваше бажання заборгованості випливають із бажання встановлення обох таких певних правил справедливого уряду та основ миру, як ціна крові і очікувані плоди всіх витрат людей; тому в цю угоду ми включили певні правила рівноправного управління, згідно з якими нація може надійно користуватися всіма своїми правами і свободами. І як ми не сумніваємось, але ваша любов до свободи і міцного миру ще не відволіканої країни змусить вас приєднатися до цієї угоди.

Тож ми не сумніваємось, але кожен справжній англієць, який любить мир і свободу Англії, погодиться з нами. І тоді ваша заборгованість і постійна оплата (поки ви продовжуєте зброю) неодмінно будуть принесені з-за великої любові людей до вас; і тоді будуть зупинені уста тих, хто скандалює вас і нас як прагнення анархії чи керування мечем; і тоді буде настільки міцний союз між людьми та вами, що жоден домашній чи іноземний ворог не наважиться порушити наш щасливий мир.

Ми не додамо більше цього; що знання вашого союзу про заснування цього фундаменту миру, цієї угоди багато чого прагнуть,

Ваші та найвірніші слуги людей.

Постскрипт

Панове,

Ми хочемо, щоб ви зрозуміли причину нашого вилучення деяких принципів спільної свободи з тих багатьох речей, запропонованих вам у Справа армії справді заявлена і складання їх у формі угоди. Це головним чином тому, що за ці речі ми вперше взяли участь проти короля. Він не дозволив представникам людей забезпечити безпеку нації - розпорядженням міліції та іншими способами, згідно з їх довірою - але підняв війну проти них; і ми брали участь у захисті сили та права людей у ​​своїх представниках. Тому ці речі в угоді, люди повинні вимагати як своє рідне право і ціну своєї крові, яку ви зобов'язані придбати за них.

А це основи свободи, необхідно, щоб вони були врегульовані без змін, що не може бути, окрім угоди з людьми.

І ми не можемо не зауважити, що легкість людей у ​​всіх їхніх жалобах залежить від встановлення цих принципів або правил рівноправності для вільного народу; і, якби ця угода була встановлена, без сумніву, всі скарги на армію і людей негайно були б виправлені, і все, що прозвучало у вашій справі Справа армії заявлено, що наполягають, негайно буде надано.

Тоді, якщо Палата громад повинна мати повноваження допомагати пригнобленим людям, яких вони тепер позбавляють головних гнобителів; і тоді вони будуть однаково піклуватися про вас і всіх людей у ​​поселенні найдосконалішої свободи, бо вони однаково страждатимуть з вами під будь-яким тягарем або брати участь у будь-якій свободі.

Ми лише додамо, що сума всієї угоди, яку ми пропонуємо тобі, - це лише для того, щоб виконати нашу Декларацію від 14 червня, в якій ми пообіцяли людям, що ми будемо своїм життям підтверджувати і очищати їх право та владу в їх парламенти.

Едмонд Ведмідь
Роберт Еверард (полк генерал-лейтенанта).
Джордж Гаррет
Томас Беверлі (полк генерального комісара).
Вільям Прайор
Вільям Брайан (полк полковника Флітвуда).
Метью Вілі
Вільям Рассел (полк полковника Уоллі).
Джон Добер
Вільям Хадсон (полк полковника Річа).

Агенти, що приїжджають з інших полків до нас, підписали угоду, яку пропонують їхні відповідні полки та ви.

List of site sources >>>